Skip to main content
claude tutorialClaude tutorial

Tutorial 04: Using Claude Projects for Matter Management

Learn how to create persistent legal workspaces with Claude Projects, organize matters, write custom instructions, and manage client confidentiality effectively.

Objetivos de aprendizaje

Al final de este tutorial podrás:

  • Entender cómo los Claude Projects crean espacios de trabajo jurídicos persistentes
  • Configurar Projects para diferentes áreas de práctica y asuntos
  • Escribir instrucciones personalizadas efectivas (tu playbook digital)
  • Gestionar la confidencialidad del cliente con la organización de Projects
  • Organizar departamentos jurídicos internos usando Projects
  • Implementar priorización de casos y asignación de recursos
  • Realizar briefings de asuntos y traspasos de equipo
  • Optimizar la organización y convenciones de nombres de documentos

Tiempo requerido: 45 minutos | Nivel: Principiante | No se requieren conocimientos técnicos


Entendiendo Claude Projects

¿Qué son los Projects?

Los Projects son espacios de trabajo persistentes en Claude que mantienen:

  • Instrucciones personalizadas: Reglas que Claude sigue en ese Project
  • Base de conocimiento: Documentos que Claude puede consultar
  • Historial de conversaciones: Discusiones pasadas sobre el asunto

Por qué importan los Projects para el trabajo jurídico

Sin ProjectsCon Projects
Re-explicar contexto en cada conversaciónEl contexto persiste automáticamente
Re-subir documentos repetidamenteDocumentos disponibles dentro del Project mientras se retengan
Consejos inconsistentes entre sesionesPlaybook consistente aplicado
Sin separación entre asuntosLímites claros por asunto
Riesgo de contaminación cruzadaEspacios de trabajo aislados

Projects vs. Harvey Vault / Legora Workspace

Harvey Vault: Almacenamiento centralizado de documentos con análisis IA Legora Workspace: Entorno colaborativo con workflows guardados Claude Projects: Espacio de trabajo flexible con control total de personalización

Ventaja de Claude: Defines exactamente cómo debe comportarse Claude—sin plantillas o workflows rígidos impuestos por el proveedor.


Arquitectura de Projects para bufetes

Estructura recomendada

FIRM-WIDE RESOURCES
├── Contract Playbook - SaaS Vendor
├── Contract Playbook - SaaS Customer
├── Contract Playbook - NDAs
├── Litigation Checklist Templates
├── Legal Research - Employment Law
└── Legal Research - IP/Tech

CLIENT MATTERS
├── [Client A] - MSA Negotiation 2026
├── [Client A] - Employment Dispute
├── [Client B] - Series B Financing
├── [Client B] - IP Portfolio Review
└── [Client C] - M&A Due Diligence

INTERNAL
├── Marketing Content Review
├── Firm Policy Development
└── Training Materials

Mejores prácticas de confidencialidad

HACER:

  • Usar Projects separados para cada asunto de cliente
  • Usar códigos de cliente en lugar de nombres si hay preocupación
  • Limpiar el Project cuando el asunto cierre
  • Controlar quién tiene acceso a los Team Projects

NO HACER:

  • Mezclar múltiples clientes en un Project
  • Subir documentos de diferentes asuntos juntos
  • Dejar Projects sensibles accesibles después de que termine el asunto
  • Usar nombres de clientes en títulos de Project en cuentas compartidas

Creando tu primer Project

Configuración paso a paso

Paso 1: Crear el Project

  1. Abre Claude (claude.ai o Desktop)
  2. Haz clic en "Projects" en la barra lateral
  3. Haz clic en "Create Project"
  4. Introduce el nombre: [ClientCode] - Matter Description

Paso 2: Escribir instrucciones personalizadas

Las instrucciones personalizadas indican a Claude cómo comportarse en este Project. Son tu playbook digital.

Plantilla para Project de revisión de contratos:

# Project: [Client] Contract Review

## My Role
I am [outside counsel / in-house counsel] for [Client description].
My client is [description of business, risk tolerance, industry].

## Claude's Role
You are a senior commercial attorney assisting with contract review.
Apply expertise in [relevant areas: tech licensing, healthcare
regulations, financial services, etc.].

## Standard Positions

### Liability
- ACCEPTABLE: Mutual cap at 12 months fees paid; uncapped for
  indemnification obligations, IP infringement, confidentiality breach
- MINIMUM: Cap at total contract value
- REJECT: Unlimited customer liability; cap below contract value

### Indemnification
- REQUIRED: Vendor indemnity for IP infringement, data breach,
  gross negligence, willful misconduct
- REQUIRED: Mutual indemnity for third-party claims from breach
- REJECT: One-sided indemnification favoring vendor only

### Data & Privacy
- REQUIRED: Customer owns all customer data
- REQUIRED: Vendor cannot use customer data except for service delivery
- REQUIRED: Data return/deletion upon termination
- REJECT: Vendor rights to aggregate or use data for any purpose

### Term & Termination
- PREFERRED: Month-to-month or annual with termination for convenience
- ACCEPTABLE: Multi-year with early termination option
- REQUIRE: Termination for material breach with cure period
- REJECT: Auto-renewal without easy cancellation

## Review Format

When reviewing contracts, always provide:
1. Executive summary (3-5 sentences)
2. Clause-by-clause analysis with traffic light ratings
3. Specific redline suggestions for concerning clauses
4. Questions for the business team
5. Negotiation priority ranking

Use these ratings:
- RED: Must change before signing
- YELLOW: Should negotiate, but not deal-breaker
- GREEN: Acceptable as-is

## Communication Style
- Be direct and practical
- Focus on business impact, not just legal technicalities
- Assume I'll share summaries with non-lawyers
- Flag areas needing attorney judgment (don't overreach)

Paso 3: Subir documentos a la base de conocimiento

Añade documentos que Claude debe consultar:

  • Plantillas estándar de contratos de tu firma
  • Documento de posiciones preferidas del cliente
  • Guía regulatoria relevante
  • Acuerdos aprobados de ejemplo para referencia

Paso 4: Probar el Project

Inicia una conversación y verifica que Claude sigue tus instrucciones:

I'm starting a new contract review. Before I upload, confirm you
understand:
1. Who is my client?
2. What are our liability cap requirements?
3. What data provisions do we require?
4. How should you format your analysis?

Plantillas de instrucciones personalizadas

Plantilla: Project de apoyo litigios

Plantilla completa con Case Overview, Key Facts, Our Theory of the Case, Key Legal Issues, Helpful Documents in Knowledge Base, How Claude Should Help, Document Reference Format. Ver sección en inglés para bloques de código.

Plantilla: Project de investigación jurídica

Plantilla con Scope, Research Standards, Output Format, Citation Format, Important Caveats, Knowledge Base Contents.

Plantilla: Project de apoyo transaccional

Plantilla con Transaction Overview, Key Documents, Our Priorities, Red Lines, Acceptable Trade-offs, Drafting Guidelines, When Reviewing Drafts.


Organización de departamentos jurídicos internos

Configurar Projects para equipos legales corporativos

Organizar Projects por función: Corporate & Governance, Business Operations, Employment & HR, Regulatory & Compliance, IP & Technology, Finance & Accounting.

Matter Intake Workflow

Plantilla de intake: My Role, Intake Information Format, Your Role, Recommended Responses.

Business Partner Collaboration Framework

Communication Protocol, What to Escalate, Information Sharing, Board Reporting Template.

Plantilla de informe al consejo

Estructura para informe legal al consejo: Board-Level Summary Format, Current Matters Status, Key Risks & Issues, Regulatory Compliance Status, Litigation Status, Recommendations for Board Consideration, Key Metrics.


Priorización de asuntos y asignación de recursos

Marco de priorización recomendado por IA

Matriz Urgencia/Importancia (Prioridad 1-4), criterios de priorización, formato de salida, triggers de repriorización.

Resource Allocation Workflow

Prompt para asignar asuntos a abogados, utilización de capacidad, cuellos de botella.

Sistema de gestión de plazos

Critical Deadlines Tracked, Deadline Alert Protocol, Missed Deadline Response, Monthly Deadline Review.


Briefings de asuntos y traspasos de equipo

Briefing de asunto al regreso de ausencia

Plantilla: My Role, Briefing Information, Your Role, Executive Summary, Timeline of Recent Activity, Current Status by Issue, Document Summary, Team Updates, Decisions Required, Next Steps & Calendar.

Generación de vista general del asunto

Matter Overview Prompt para resumen, partes, cronología, temas críticos.

Prompts de resumen de estado

Plantillas de prompts para generar resúmenes de estado por asunto, por cuestión, por plazo.

Documentación de traspaso de equipo

Handoff Information, Matter Overview, Knowledge Transfer Checklist, New Lead Attorney Tasks, Knowledge Base Refresh.


Organización de documentos y convenciones de nombres

Convenciones de nombres sugeridas por IA

Naming Convention Framework: Standard Structure, Examples, Document Type Codes, Version Control, Date Format, Subject Line Best Practices.

Optimización de estructura de carpetas

Estructura de carpetas para transacciones y litigios. Version Control Best Practices: When to Create New Version, When NOT to Create New Version, Version Naming, Folder Organization for Versions.

Flujos de trabajo de limpieza de archivos

Planificación semanal/mensual/trimestral: eliminación de borradores, archivo de versiones, verificación de convenciones de nombres.

Mejores prácticas de control de versiones

Cuándo crear nueva versión, cuándo no, convenciones de nombres de versiones, organización de carpetas para versiones.


Mejores prácticas y ejercicios prácticos

Ejercicio 1: Configurar tu primer Project con priorización

Crear Project, añadir matriz de prioridad, probar con preguntas de calibración.

Ejercicio 2: Crear plantilla de briefing de asunto

Plantilla de briefing catch-up para asunto real, subir documentos, probar prompt.

Ejercicio 3: Organizar documentos con convenciones de nombres

Revisar nombres de archivos, proponer nuevos nombres, implementar estructura de carpetas.

Ejercicio 4: Diseñar organización de departamento jurídico interno

Custom GPTs por función, workflows de intake, Board Reporting.

Ejercicio 5: Implementar priorización y asignación de recursos

Configurar GPT de prioridad, subir asuntos, pedir a Claude que asigne.


Gestión de Projects a lo largo del tiempo

Actualizar instrucciones personalizadas

Con la evolución del asunto: añadir nuevas posiciones, actualizar estado, integrar lecciones aprendidas.

Ciclo de vida del Project

Fases: Setup (apertura), Active Use (en curso), Archive (cierre), Reuse (plantillas).


Colaboración en equipo con Projects

Funciones de Claude Team

Compartir Projects, instrucciones consistentes, controles de acceso, capacidades de auditoría.

Mejores prácticas de colaboración

Usar Projects separados por asunto, documentar traspasos, actualizar Knowledge Base al cambiar de equipo.

Los precios del plan Team los establece Anthropic y pueden cambiar. Verifica los precios actuales en el sitio oficial de Claude.


Comparación con funciones empresariales

Claude Projects vs. Harvey Vault

FunciónClaude ProjectsHarvey Vault
Almacenamiento documentosBase de conocimiento en el ProjectVault centralizado
Instrucciones personalizadasTotalmente personalizablesWorkflows predefinidos
BúsquedaDentro del ProjectEmpresarial

Cuándo tienen sentido las herramientas empresariales

Elige Harvey/Legora para: procesamiento masivo, SSO empresarial, búsqueda cross-matter. Elige Claude Projects para: control total del comportamiento IA, solución económica, configuración rápida.


Deberes antes del Tutorial 05

  1. Crear 5 Projects (asunto actual, priorización, playbook de área, investigación, organización)
  2. Escribir instrucciones personalizadas detalladas para cada uno
  3. Subir 5+ documentos a al menos dos bases de conocimiento
  4. Probar cada Project con tareas reales
  5. Iterar en instrucciones según calidad de salida
  6. Documentar convenciones de nombres

Referencia rápida: elementos de instrucciones personalizadas

# [Nombre del Project]

## Contexto
[Quién eres, quién es el cliente, para qué es este Project]

## Rol de Claude
[Qué expertise aplicar, qué persona adoptar]

## Posiciones estándar
[Tus términos aceptables/preferidos/rechazados para cuestiones clave]

## Formato de salida
[Cómo Claude debe estructurar las respuestas]

## Pasos del proceso
[Flujo de trabajo que Claude debe seguir]

## Estilo de comunicación
[Tono, audiencia, nivel técnico]

## Caveats y limitaciones
[Qué Claude debe señalar o evitar]

## Índice de base de conocimiento
[Qué documentos están disponibles y cuándo usarlos]

Haz esto ahora

  • Crear un Project para un asunto de cliente con instrucciones personalizadas
  • Subir documentos clave a la base de conocimiento
  • Verificar que Claude sigue tus instrucciones antes de usar en trabajo real

Continuar a Playbooks → | Anterior: Análisis de documentos

Páginas relacionadas

Fuentes

Lectura adicional

On this page

1 Objetivos de aprendizaje2 Entendiendo Claude Projects2.1 ¿Qué son los Projects?2.2 Por qué importan los Projects para el trabajo jurídico2.3 Projects vs. Harvey Vault / Legora Workspace3 Arquitectura de Projects para bufetes3.1 Estructura recomendada3.2 Mejores prácticas de confidencialidad4 Creando tu primer Project4.1 Configuración paso a paso5 Plantillas de instrucciones personalizadas5.1 Plantilla: Project de apoyo litigios5.2 Plantilla: Project de investigación jurídica5.3 Plantilla: Project de apoyo transaccional6 Organización de departamentos jurídicos internos6.1 Configurar Projects para equipos legales corporativos6.2 Matter Intake Workflow6.3 Business Partner Collaboration Framework6.4 Plantilla de informe al consejo7 Priorización de asuntos y asignación de recursos7.1 Marco de priorización recomendado por IA7.2 Resource Allocation Workflow7.3 Sistema de gestión de plazos8 Briefings de asuntos y traspasos de equipo8.1 Briefing de asunto al regreso de ausencia8.2 Generación de vista general del asunto8.3 Prompts de resumen de estado8.4 Documentación de traspaso de equipo9 Organización de documentos y convenciones de nombres9.1 Convenciones de nombres sugeridas por IA9.2 Optimización de estructura de carpetas9.3 Flujos de trabajo de limpieza de archivos9.4 Mejores prácticas de control de versiones10 Mejores prácticas y ejercicios prácticos10.1 Ejercicio 1: Configurar tu primer Project con priorización10.2 Ejercicio 2: Crear plantilla de briefing de asunto10.3 Ejercicio 3: Organizar documentos con convenciones de nombres10.4 Ejercicio 4: Diseñar organización de departamento jurídico interno10.5 Ejercicio 5: Implementar priorización y asignación de recursos11 Gestión de Projects a lo largo del tiempo11.1 Actualizar instrucciones personalizadas11.2 Ciclo de vida del Project12 Colaboración en equipo con Projects12.1 Funciones de Claude Team12.2 Mejores prácticas de colaboración13 Comparación con funciones empresariales13.1 Claude Projects vs. Harvey Vault13.2 Cuándo tienen sentido las herramientas empresariales14 Deberes antes del Tutorial 0515 Referencia rápida: elementos de instrucciones personalizadas16 Haz esto ahora17 Páginas relacionadas18 Fuentes19 Lectura adicional