Tutorial 04: Using Claude Projects for Matter Management
Learn how to create persistent legal workspaces with Claude Projects, organize matters, write custom instructions, and manage client confidentiality effectively.
Objetivos de aprendizaje
Al final de este tutorial podrás:
- Entender cómo los Claude Projects crean espacios de trabajo jurídicos persistentes
- Configurar Projects para diferentes áreas de práctica y asuntos
- Escribir instrucciones personalizadas efectivas (tu playbook digital)
- Gestionar la confidencialidad del cliente con la organización de Projects
- Organizar departamentos jurídicos internos usando Projects
- Implementar priorización de casos y asignación de recursos
- Realizar briefings de asuntos y traspasos de equipo
- Optimizar la organización y convenciones de nombres de documentos
Tiempo requerido: 45 minutos | Nivel: Principiante | No se requieren conocimientos técnicos
Entendiendo Claude Projects
¿Qué son los Projects?
Los Projects son espacios de trabajo persistentes en Claude que mantienen:
- Instrucciones personalizadas: Reglas que Claude sigue en ese Project
- Base de conocimiento: Documentos que Claude puede consultar
- Historial de conversaciones: Discusiones pasadas sobre el asunto
Por qué importan los Projects para el trabajo jurídico
| Sin Projects | Con Projects |
|---|---|
| Re-explicar contexto en cada conversación | El contexto persiste automáticamente |
| Re-subir documentos repetidamente | Documentos disponibles dentro del Project mientras se retengan |
| Consejos inconsistentes entre sesiones | Playbook consistente aplicado |
| Sin separación entre asuntos | Límites claros por asunto |
| Riesgo de contaminación cruzada | Espacios de trabajo aislados |
Projects vs. Harvey Vault / Legora Workspace
Harvey Vault: Almacenamiento centralizado de documentos con análisis IA Legora Workspace: Entorno colaborativo con workflows guardados Claude Projects: Espacio de trabajo flexible con control total de personalización
Ventaja de Claude: Defines exactamente cómo debe comportarse Claude—sin plantillas o workflows rígidos impuestos por el proveedor.
Arquitectura de Projects para bufetes
Estructura recomendada
Mejores prácticas de confidencialidad
HACER:
- Usar Projects separados para cada asunto de cliente
- Usar códigos de cliente en lugar de nombres si hay preocupación
- Limpiar el Project cuando el asunto cierre
- Controlar quién tiene acceso a los Team Projects
NO HACER:
- Mezclar múltiples clientes en un Project
- Subir documentos de diferentes asuntos juntos
- Dejar Projects sensibles accesibles después de que termine el asunto
- Usar nombres de clientes en títulos de Project en cuentas compartidas
Creando tu primer Project
Configuración paso a paso
Paso 1: Crear el Project
- Abre Claude (claude.ai o Desktop)
- Haz clic en "Projects" en la barra lateral
- Haz clic en "Create Project"
- Introduce el nombre:
[ClientCode] - Matter Description
Paso 2: Escribir instrucciones personalizadas
Las instrucciones personalizadas indican a Claude cómo comportarse en este Project. Son tu playbook digital.
Plantilla para Project de revisión de contratos:
Paso 3: Subir documentos a la base de conocimiento
Añade documentos que Claude debe consultar:
- Plantillas estándar de contratos de tu firma
- Documento de posiciones preferidas del cliente
- Guía regulatoria relevante
- Acuerdos aprobados de ejemplo para referencia
Paso 4: Probar el Project
Inicia una conversación y verifica que Claude sigue tus instrucciones:
Plantillas de instrucciones personalizadas
Plantilla: Project de apoyo litigios
Plantilla completa con Case Overview, Key Facts, Our Theory of the Case, Key Legal Issues, Helpful Documents in Knowledge Base, How Claude Should Help, Document Reference Format. Ver sección en inglés para bloques de código.
Plantilla: Project de investigación jurídica
Plantilla con Scope, Research Standards, Output Format, Citation Format, Important Caveats, Knowledge Base Contents.
Plantilla: Project de apoyo transaccional
Plantilla con Transaction Overview, Key Documents, Our Priorities, Red Lines, Acceptable Trade-offs, Drafting Guidelines, When Reviewing Drafts.
Organización de departamentos jurídicos internos
Configurar Projects para equipos legales corporativos
Organizar Projects por función: Corporate & Governance, Business Operations, Employment & HR, Regulatory & Compliance, IP & Technology, Finance & Accounting.
Matter Intake Workflow
Plantilla de intake: My Role, Intake Information Format, Your Role, Recommended Responses.
Business Partner Collaboration Framework
Communication Protocol, What to Escalate, Information Sharing, Board Reporting Template.
Plantilla de informe al consejo
Estructura para informe legal al consejo: Board-Level Summary Format, Current Matters Status, Key Risks & Issues, Regulatory Compliance Status, Litigation Status, Recommendations for Board Consideration, Key Metrics.
Priorización de asuntos y asignación de recursos
Marco de priorización recomendado por IA
Matriz Urgencia/Importancia (Prioridad 1-4), criterios de priorización, formato de salida, triggers de repriorización.
Resource Allocation Workflow
Prompt para asignar asuntos a abogados, utilización de capacidad, cuellos de botella.
Sistema de gestión de plazos
Critical Deadlines Tracked, Deadline Alert Protocol, Missed Deadline Response, Monthly Deadline Review.
Briefings de asuntos y traspasos de equipo
Briefing de asunto al regreso de ausencia
Plantilla: My Role, Briefing Information, Your Role, Executive Summary, Timeline of Recent Activity, Current Status by Issue, Document Summary, Team Updates, Decisions Required, Next Steps & Calendar.
Generación de vista general del asunto
Matter Overview Prompt para resumen, partes, cronología, temas críticos.
Prompts de resumen de estado
Plantillas de prompts para generar resúmenes de estado por asunto, por cuestión, por plazo.
Documentación de traspaso de equipo
Handoff Information, Matter Overview, Knowledge Transfer Checklist, New Lead Attorney Tasks, Knowledge Base Refresh.
Organización de documentos y convenciones de nombres
Convenciones de nombres sugeridas por IA
Naming Convention Framework: Standard Structure, Examples, Document Type Codes, Version Control, Date Format, Subject Line Best Practices.
Optimización de estructura de carpetas
Estructura de carpetas para transacciones y litigios. Version Control Best Practices: When to Create New Version, When NOT to Create New Version, Version Naming, Folder Organization for Versions.
Flujos de trabajo de limpieza de archivos
Planificación semanal/mensual/trimestral: eliminación de borradores, archivo de versiones, verificación de convenciones de nombres.
Mejores prácticas de control de versiones
Cuándo crear nueva versión, cuándo no, convenciones de nombres de versiones, organización de carpetas para versiones.
Mejores prácticas y ejercicios prácticos
Ejercicio 1: Configurar tu primer Project con priorización
Crear Project, añadir matriz de prioridad, probar con preguntas de calibración.
Ejercicio 2: Crear plantilla de briefing de asunto
Plantilla de briefing catch-up para asunto real, subir documentos, probar prompt.
Ejercicio 3: Organizar documentos con convenciones de nombres
Revisar nombres de archivos, proponer nuevos nombres, implementar estructura de carpetas.
Ejercicio 4: Diseñar organización de departamento jurídico interno
Custom GPTs por función, workflows de intake, Board Reporting.
Ejercicio 5: Implementar priorización y asignación de recursos
Configurar GPT de prioridad, subir asuntos, pedir a Claude que asigne.
Gestión de Projects a lo largo del tiempo
Actualizar instrucciones personalizadas
Con la evolución del asunto: añadir nuevas posiciones, actualizar estado, integrar lecciones aprendidas.
Ciclo de vida del Project
Fases: Setup (apertura), Active Use (en curso), Archive (cierre), Reuse (plantillas).
Colaboración en equipo con Projects
Funciones de Claude Team
Compartir Projects, instrucciones consistentes, controles de acceso, capacidades de auditoría.
Mejores prácticas de colaboración
Usar Projects separados por asunto, documentar traspasos, actualizar Knowledge Base al cambiar de equipo.
Los precios del plan Team los establece Anthropic y pueden cambiar. Verifica los precios actuales en el sitio oficial de Claude.
Comparación con funciones empresariales
Claude Projects vs. Harvey Vault
| Función | Claude Projects | Harvey Vault |
|---|---|---|
| Almacenamiento documentos | Base de conocimiento en el Project | Vault centralizado |
| Instrucciones personalizadas | Totalmente personalizables | Workflows predefinidos |
| Búsqueda | Dentro del Project | Empresarial |
Cuándo tienen sentido las herramientas empresariales
Elige Harvey/Legora para: procesamiento masivo, SSO empresarial, búsqueda cross-matter. Elige Claude Projects para: control total del comportamiento IA, solución económica, configuración rápida.
Deberes antes del Tutorial 05
- Crear 5 Projects (asunto actual, priorización, playbook de área, investigación, organización)
- Escribir instrucciones personalizadas detalladas para cada uno
- Subir 5+ documentos a al menos dos bases de conocimiento
- Probar cada Project con tareas reales
- Iterar en instrucciones según calidad de salida
- Documentar convenciones de nombres
Referencia rápida: elementos de instrucciones personalizadas
Haz esto ahora
- Crear un Project para un asunto de cliente con instrucciones personalizadas
- Subir documentos clave a la base de conocimiento
- Verificar que Claude sigue tus instrucciones antes de usar en trabajo real
Continuar a Playbooks → | Anterior: Análisis de documentos